본문 바로가기

슬픔의 바위 사막

容易受傷的女人(용이수상적여인)

동트기 직전 강원도 속초 낙산 해수욕장

 

 

容易受傷的女人

쉽게 상처받는 여인(Get easily hurt woman)

슬픔의 바위 사막 외전 제 4

(Abduction of the “Rock desert of sorrow” part. 4)

Thomasflood.

2020617Renewal .

 

 

 

중국 여가수의 노랫소리에 매우 심취한 어느 날 이었다.

그 민족의 여성들은 유난히 감미로운 목소리를 가졌다.

 

마치 전설속의 바다의 왕의 여섯 번째 공주가

사랑을 위해 아낌없이 희생 했다고 하는 그것과 같은,

 

 

*

어두운 밤,

새카만 암흑(暗黑) 속에서 그 측량(測量)키 어려운 거대한 질량(質量)들이,

모조리 한꺼번에 꿈틀대며 제각기의 방향으로 묵직하게 역동(逆動)하는 검은 바다

 

그 거대한 검은 바다 한 가운데의 오로지 단 하나뿐인 순결(純潔)한 백색(白色)의 빛, 달빛(滿月)

 

끝도 없이 광대 무량한 어둠 속

매끄럽고 묵직한 검은 대리석의 표면 같은 그 어둠속에서

 

조각난 해수면들이 조심스레 하나 둘 그 모습을 드러내었다.

 

그 새카만 암흑 속에는 오로지 예리(銳利)한 보검(寶劍)들의 수많은 칼날()들 만이

마치 은어(銀魚)떼 마냥 떼 지어 옆으로 누운 채 날을 번득이는것 같았다.

 

 

*

농염(濃艶)한 어둠,

 

그것은,

 

바다가 토해놓은 전설(傳說)의 숨결,

혹은 태고(太古)의 용()이 토해놓은 고대의 검은 불(黑炎)의 숨결,

아니면 성서(聖書)에서 말하는

사단(惡魔)의 화신(化身)이 토해놓은 악마(惡魔)의 숨결인지도 모른다.

 

그 날의 그 시간(時間)과 그 공간(空間)

그 자체로 찬란(燦爛)한 달빛(滿月)으로 가득 차 있는 새카만 암흑이었고

사악(邪惡)한 흑암(黑暗)의 권세(權勢)를 단번에 꿰뚫어 물리쳐 내고 바다로 향하려는 빛()의 폭포수(瀑布水)였다.

 

논리와 이성과 단어로는 결코 형용할 수 없는,

이른 새벽에 바다를 가득 메우는 짙은 해무(海霧)보다도 더 농염(濃艶)한 새카만 암흑과

아득히 먼 곳 까지 가득한 흑암의 권세를 단번에 꿰뚫어내는 순백(純白)의 창(), 만월(滿月)

 

그곳에 그녀의 노래가 있었다.

 

 

*

나는 태고의 어둠을 꿰뚫어내는 만월의 달빛 속에서,

그 달빛의 선율 같은 여가수의 노래를 조심스레 선곡하였고

 

값을 치루어 소유(所有)하고, 또 소장(所藏)하였다.

지불(支拂)한 것은 결코 돈이 아니었다.

 

몰아치는 파도의 머리를 비추는 달빛들이

인어공주의 물거품 같은 물보라 속에 부서지는 목소리

 

보는 이의 마음조차도 아득하게 물들이는

공허하게 텅 빈 검은 시간속의 검은 공간,

 

별조차 뜨지 않은 캄캄한 암흑의 어딘가로 사라져 가는,

해변의 모래알보다도 더 많은 숫자로 산산이 부서지는 바다,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이 시는 Faye Wong 누님의 동명(同名)의 노래를 듣고 쓴 시()입니다.

容易受傷的女人 에서  容易 이렇게 두 글자가 같이 있을 때의 독음은 '용이' 가 맞습니다.

 

애석하게도 왕비누님의 용이수상적여인 음원 스피커 음향 녹음파일이 지워지고 없는 관계로

다른 여가수분들의 녹음 파일로 대체합니다. (제 스피커 음향 녹음이에요)

 

 

윤하양 Subsonic

 

 

윤하양 Run

 

 

Acustic Cafe Hope For Tomorrow

 

 

 

 

 

 

 

원래 좋아라 하는 여성 가수 분들 >.< ♥

 

밤을 새고 마주한 일출 1.
밤을 새고 마주한 일출 2.
밤을 새고 마주한 일출 3.
밤을 새고 마주한 일출 4.

 

 

王菲(Faye Wong) - 容易受傷的女人 (쉽게 상처받는 여인)

Get easily hurt women

 

 

留著你隔夜的吻

어제 밤 당신의 입맞춤을 남겨 놓아도

Last night I left your kiss by my side, but,

 

感覺不到你有多真

당신이 얼마나 진심인지 느낄 수 없어요.

I can not feel you are what a truly

 

想你天色已黃昏

臉上還有淚痕

당신을 그리워하다 이미 황혼이 되었고 얼굴엔 눈물 자욱

The time was to be the twilight because I miss you,

And my Face full on the left my tears.

 

如果從此不過問

不想對你難捨難分

만일 이제부터 관심을 갖지 않고,

당신을 헤어질 수 없는 사람이라 생각하지 않는다면

If I will now does not care anymore,

If I will do not think that people who can not say goodbye to you

 

是否夜就不會冷?

밤이 춥지 않을까요?

If I Would not feeling the cold in this night?

 

心就不會疼?

마음이 아프지 않을까요?

If I Would not hurt my mind?

 

顫抖的唇

等不到你的吻

一個容易受傷的女人

떨고 있는 입술, 당신의 입맞춤을 기다릴 수 없는, 쉽게 상처받는 여인

Trembling lips,

I can not wait to your kiss,

I,m a Get easily hurt women

(I,m a Rose of The 落陽(Loyang)

 

希望希望希望你會心疼

바라고, 바라고, 또 바라네, 나를 사랑하므로 가슴 아프길

Also I will wanting and wanting and wanting once again,

Hurt on Your mind because to loves me

 

我害怕一個人

為何不肯

나는 혼자임이 두려워요, 왜 안 되는 걸까요?

I'm so afraid to be alone, Why not to be that?

 

輕輕喚我一聲

조용히 나를 불러 주세요.

Please call me quietly.

 

安慰容易受傷的女人

쉽게 상처받는 여인을 위로해 주세요.

Please get up easily hurt women.

 

為了你我情願給一生

당신을 위해 나의 일생을 바치고 싶어요.

I want to present all my life for you.

 

黑夜裡不敢點燈

어두운 밤에 감히 불을 밝힐 수 없어요.

I do not dare turn on the lights in this dark nights.

 

是誰讓我越陷越深

누가 나를 빠져들수록 더욱 깊게 빠져들도록 만드는 건가요.

Who somebody had to me the sank into the deepest more

 

讓我深愛過的人

越來越陌生

나로 하여금...깊이 사랑하도록 했던 사람이, 점점 낮 설어 지네요.

Who somebody to me the fall in love deeply,

Him getting a strange more and more.

 

留着你隔夜的吻

어제 밤 당신의 입맞춤을 남겨 놓아도

Last night I left your kiss by my side, but,

 

感觉不到你有多真

당신이 얼마나 진심인지 느낄 수 없어요.

I can not feel you are what a truly

 

想你天色已黄昏

脸上还有泪痕

당신을 그리워하다 이미 황혼이 되었고 얼굴엔 눈물 자욱

The time was to be the twilight because I miss you,

And my Face full on the left my tears.

 

如果从此不过问

不想对你难舍难分

만일 이제부터 관심을 갖지 않고, 당신을 헤어질 수 없는 사람이라 생각하지 않는다면

If I will now does not care anymore,

If I will do not think that people who can not say goodbye to you.

 

是否夜就不会冷

밤이 춥지 않을까요?

If I Would Couldn't feeling the cold in this night?

 

心就不会疼

마음이 아프지 않을까요?

Would not hurt my mind?

 

颤抖的唇

等不到你的吻

一个容易受伤的女人

떨고 있는 입술, 당신의 입맞춤을 기다릴 수 없는, 쉽게 상처받는 여인

Trembling lips,

I can not wait to your kiss,

I,m a Get easily hurt women

(I,m a Rose of The 落陽(Loyang)

 

希望希望希望你会心疼

바라고, 바라고, 또 바라네, 나를 사랑하므로 가슴 아프길

Also I will wanting and wanting and wanting once again,

Hurt on Your mind because to loves me

 

我害怕一个人

为何不肯

나는 혼자임이 두려워요, 왜 안 되는 걸까요?

I'm afraid to be alone,

Why not to be about that?

 

轻轻唤我一声

조용히 나를 불러 주세요.

Please call me quietly.

 

安慰容易受伤的女人

쉽게 상처받는 여인을 위로해 주세요.

Please get up to easily hurt women.

 

你的眼神烫伤我的青春

당신의 눈빛에 나의 청춘은 화상을 입었어요.

My youth was burn, wounded from in your eyes.

 

黑夜里不敢点灯

어두운 밤에 감히 불을 밝힐 수 없어요.

I do not dare turn on the lights in this dark nights.

 

是谁让我越陷越深

누가 나를 빠져들수록 더욱 깊게 빠져들도록 만드는 건가요.

Who somebody had to me the sank into the deepest more.

 

让我深爱过的人

越来越陌生

나로 하여금...깊이 사랑하도록 했던 사람이, 점점 낮 설어 지네요.

Who somebody to me the fall in love deeply,

Him getting a strange more and more.

 

颤抖的唇

等不到你的吻

一个容易受伤的女人

떨고 있는 입술, 당신의 입맞춤을 기다릴 수 없는, 쉽게 상처받는 여인

Trembling lips,

I can not wait to your kiss,

I,m a Get easily hurt women

(I,m a Rose of The 落陽(Loyang)

 

希望希望希望你会心疼

바라고, 바라고, 또 바라네, 나를 사랑하므로 가슴 아프길

Also I will wanting and wanting and wanting once again,

Hurt on Your mind because to loves me

 

我害怕一个人

为何不肯

나는 혼자임이 두려워요, 왜 않되는 걸까요?

I'm afraid to be alone,

Why not to be about that?

 

轻轻唤我一声

조용히 나를 불러 주세요.

Please call me quietly.

 

安慰容易受伤的女人

쉽게 상처받는 여인을 위로해 주세요.

Please get up to easily hurt women.

 

为了你我情愿给一生

당신을 위해 나의 일생을 바치고 싶어요.

I want to present all my life for you.

 

黑夜里不敢点灯

어두운 밤에 감히 불을 밝힐 수 없어요.

I do not dare turn on the lights in this dark nights.

 

是谁让我越陷越深

누가 나를 빠져들수록 더욱 깊게 빠져들도록 만드는 건가요.

Who somebody had to me the sank into the deepest more.

 

让我深爱过的人

越来越陌生

나로 하여금...깊이 사랑하도록 했던 사람이, 점점 낮 설어 지네요.

Who somebody to me the fall in love deeply,

Him getting a strange more and more.

 

 

 

가사 출처 :

 

http://mojim.com/twy100019x62x4.htm

 

http://blog.naver.com/cikyred/100024585794

 

http://www.kuwo.cn/yinyue/76723/